The Doric Festival Aberdeenshire Photo Aberdeenshire Photo

Doric Language

Flora Garry

30th September 1900 - 16th June 2000

In the Acknowledgement prefacing her book, "Bennygoak and other poems", Flora Garry says;

"These verses are for the folk of New Deer and all who live by the Ugie and the Ytham in the 'braid Buchan lan' of North East Aberdeenshire. This was our dialect and way of life. This was our country."

Early in 2000 Flora Garry gave THE DORIC FESTIVAL permission to use the first verse of "Bennygoak" in its letterhead and logo.

"Bennygoak" was Flora Garry's first poem written for a Scots Heritage Society's competition, and is arguably her best, encapsulating as it does how the 'fowk' made fertile the 'roch country'; how the daughter is trapped at 'hame'.

This is no rose coloured sentimentality here, but the hardness of the North-east is reflected in this well crafted poem, rich in the tongue rhythm of the land and the folk.

BENNYGOAK
(The Hill of the Cuckoo)

It wis jist a skelp o the mucklefurth.
A sklyter o roch grun.
Fin granfadder's fadder bruke it in
Fae the hedder an the funn.
Granferred sklatit barn an byre,
Brocht water tae the close,
Pat fail-dykes ben the bare brae face
An a cairt road tull the moss

Bit wir fadder softert 1 the yard
An skeppit anio bees
A pi keepit fancy dyeuks an doos
At warna muckle eese.
He bocht aul wizzent horwse an kye,
An scrimpit muck and seed;
Syne clocherin wi a craichly hoast,
He dwinet awa an deed.

Midder's growein aul an deen,
Dvlet an sma-bookit tee.
Bit stull she's maister o her wark.
My wark it maisters me.
Och, I'm tiret o plvtetin oot an in
Amo hens an swine an kye,
Kirnin amo brookie pots
A yirnin croods afye

I lookfar ower by Ythanside
Tac Fyvie's laich, Lythe lans,
To Auchterless an Bennachie
An the mist-blue Grampians.
Sairt o the hill o Bennygoak
An scunnert o the fairm,
Gin 1 bit dart, gin I bit dart,
I,d flit the comin term.

It's ull to thole on the first Spring day
Fin the black earth lies in clods,
An the teuchat's wallochin to the ploo
An the sna bree rins on the roads.
0, it's ull to thole i the sull hairst gloam,
Fin the lift's a bleeze ofire;
1 stan an glower, the pail in my han,
On nia road oot tull the byre.

Bit it's warst ava aboot Wutsundav
Fin the nichts are quaet an clear,
An the floorin curran's by i the yard
An the green corn 's in the breer;
An the bird aat gid this hull its name,
Yon bird ye nivver see,
Sits doon i the wid by the water-side
An laachs, laich-in at me.

"Fli,. flit ye feel, " says the unco bird.
“There’s finer, couthier folk
An kinlier country hine awa
Fae the hull o Bennygoak. "
Bit ma midder's growein aul an deen
An likes her ain fireside.
Twid brak her hert to leave the hull:
It's brakkin mine to bide.

"Bennygoak” is reproduced by the kind permission of the Executors for the estate of Flora Garry, and Gordon Wright Publishing.

Learn about Doric

Doric is the dialect spoken here in the North East of Scotland, especially around Aberdeenshire.

Go to The Broch, the Fraserburgh area, to hear a broad accent of the Doric. You may wish to take an interpreter!

Alternatively, use the guide below to the most commonly spoken words:

Doric English Listen
Aabody Everybody Listen

Festival supported by

Boxportable